Что скрывается за понятием «дурак» |
|
|
|
В Русских сказках самый популярный герой – это
Иван-дурак, который, в конце концов, оказывается умней
и удачливее своих “умных” братьев. Почему? Что вкладывал Русский народ в понятие «дурак»? Рассмотрим это слово с позиции
значения букв-звуков составляющих это слово.
Д
– нечто дающее, способствующее, помогающее.
У
– сомнение, недоверие, нечто непонятное.
Р – мужское свойство, энергетическое насыщающее, но и
подавляющее, агрессивное свойство.
А
– отчаяние, тревога, сигнал тревоги.
К – небольшая отдельная часть чего-то.
В
комплексе значение букв-звуков можно интерпретировать так: дурак
– это отдельный человек обладающий,
непонятным для многих его соплеменников, мужеством, направленным в разрез с
общим представлением. Он вызывает сомнение, недоверие, но в то же время
отчаяннее и тревогу, но все перечисленные свойства что-то дают, способствуют,
помогают этому человеку. Этот вывод вполне подтверждают Русские народные
пословицы и поговорки:
Дуракам везёт!
Один дурак может поставить
в тупик сто мудрецов.
Дуракам закон не писан.
Против умного
остережешься, а против дурака оплошаешь.
Можно
сказать: дурак – это человек имеющий мужество думать и
поступать не так, как окружающие его люди. Или, любой человек, думающий и
поступающий не так, как те, кто дают оценку этому человеку. Однако, Русский народ
изначально с большим уважением относился и относится к дуракам, людям,
имеющим свою точку зрения, отличную от общепринятой. Об этом говорит то, что в
сказках Иван-дурак всегда остаётся победителем.
Русский народ ни в коем случае не противопоставлял
инакомыслящих дураков себе, своему обществу, а направлял его энергию и мужество
на освоение окружающих земель – в сказках Иван-дурак, как правило, становился
наследником царя соседнего царства. Если использовать определения Льва
Гумилёва, то Иван-дурак или просто дурак – это
типичный пассионарий, несущий огромный, как созидательный, так и
разрушительный, потенциал. Русский народ всегда умел с успехом направлять эту
энергию себе на пользу.
С другой стороны, если сравнить слово «дурак» с родственным индоевропейским языком, например с
латынью, то можно раскрыть ещё одну сторону этого понятия. Слово «dura» с латинского языка переводится, как «суровый».
Славян от латинян и германцев отличает улыбчивость, даже те люди, что занимают
большие посты, более эмоциональны и улыбчивы, чем их западные сородичи –
индоевропейцы. То есть, найдена ещё одна сторона понятия «дурак»
- это очень серьёзный и суровый человек, не типичный представитель славянского
общества. Ведь само название «славяне», по одной из версий, произошло от слова «соловей»
- по-славянски – «слав».
Владимир Фролов